Mode d’emploi
1
Contenu du coffret
or
MOVETRACK x 1 Câble USB x 1
Étiquette de bagage x1 ou Étiquette
pour animal de compagnie x 1
Tournevis x 1 Vis x 2 Guide d’utilisation rapide x 1
Description de l’appareil
① ② ③
⑤ ⑥
Ѡ Indicateur de batterie
ѡ Indicateur GPS
Ѣ Indicateur de réseau
ѣ Bouton marche/arrêt
Ѥ
Port micro-USB
ѥ
Logement de la carte Nano-SIM
2
Catégorie Description
Indicateur de
batterie
Clignote en rouge quand l’appareil est mis en charge
S’allume en bleu une fois la charge terminée
S’allume en rouge lorsque le niveau de la batterie est
faible
Indicateur GPS
Clignote en rouge lorsque l’appareil recherche un
signal GPS.
S’allume en bleu lorsque votre MOVETRACK a trouvé
un signal GPS.
S’allume en rouge lorsque votre MOVETRACK ne
trouve pas de signal GPS
Indicateur de
réseau
S’allume en bleu lorsque l’appareil est connecté au
réseau de données cellulaires.
S’allume en rouge en l’absence de couverture réseau.
Assurez-vous que la carte Nano-SIM est bien mise en
place et que le code PIN a été désactivé au préalable
( voir Désactivation de votre code PIN page 5)
.
Marche/Arrêt
Appuyez une fois pour afficher l’état de la batterie/du
GPS/du réseau.
Pour mettre votre MOVETRACK sous tension,
maintenez le bouton marche-arrêt appuyé pendant
au moins 3 secondes jusqu’à ce que les 3 voyants
LED s’allument en bleu.
Pour mettre votre MOVETRACK hors tension,
maintenez le bouton marche-arrêt appuyé pendant
au moins 3 secondes jusqu’à ce que les 3 voyants
LED s’allument en rouge.
Port micro-USB Pour la mise en charge
Logement de la
carte Nano-SIM
À retirer pour accéder à la carte Nano-SIM.
3
Paramétrage de votre MOVETRACK
Obtenir une carte Nano-SIM
Il est nécessaire de se procurer une carte Nano-SIM (non fournie avec ce
produit) pour paramétrer et utiliser votre MOVETRACK. Contactez votre
opérateur pour lui demander une carte Nano-SIM compatible avec le réseau
2G, accompagnée d’une offre données.
Désactivation de votre code PIN
Avant d’insérer la carte Nano-SIM dans votre MOVETRACK, insérez-la dans
un autre appareil, comme un smartphone, afin de désactiver le code PIN.
****
Paramètres
Sécurité
Sécurité
Code PIN de la carte SIM
Verrouillage de la carte SIM
Verrouiller la carte SIM
Demander le code PIN
rouঞѴbv;uѴ;|࣐Ѵ࣐r_om;
1omCul;u
4
Insérer la carte Nano-SIM
Reportez-vous aux instructions ci-après lors de l’insertion de votre carte
Nano-SIM et assurez-vous de disposer d’une connexion Internet.
Retirez le cache du logement Nano-SIM à l’aide du tournevis fourni.
Mettez en place la carte Nano-SIM.
Assurez-vous d’avoir bien désactivé le code PIN de votre carte Nano-SIM avant de
l’insérer dans votre MOVETRACK. (voir Désactivation de votre code PIN page 3).
Remettez en place le cache du logement Nano-SIM et serrez les deux vis.
Attention : nessayez pas de démonter votre MOVETRACK. Vous risqueriez
d’altérer les performances d’étanchéité à l’eau du MOVETRACK, et de ne
plus pouvoir bénéficier de la garantie.
5
bv;;m1_-u];7;o|u;($!
Branchez le câble micro-USB à votre MOVETRACK et connectez-le à un
chargeur USB ou à n’importe quel port USB 1A/5V.
En cours de charge, le voyant de la batterie clignote en rouge.
La batterie est complètement rechargée lorsque le voyant passe au bleu.
Pour une recharge complète, comptez environ 2,5 heures.
Remarque : avant une première utilisation, rechargez votre MOVETRACK
pendant au moins 2,5 heures.
Mise sous tension de votre
MOVETRACK
Pour mettre votre MOVETRACK sous tension, maintenez le bouton marche-
arrêt appuyé pendant au moins 3 secondes jusqu’à ce que les 3 voyants
LED s’allument en bleu. Les 3 voyants LED vous renseignent sur le statut de
fonctionnement de votre MOVETRACK.
$;lr࣐u-|u;;|lbv;;m1_-u];
Attention : Nous vous recommandons de ne pas utiliser votre MOVETRACK
dans un environnement dont la température nest pas comprise entre
-10°C et 45°C. Vous devez charger votre MOVETRACK à une température
comprise entre 0°C et 55°C. Si vous le chargez en dehors de cette plage de
températures, la garantie de l’appareil ne s’applique plus.
Afin de protéger votre MOVETRACK et la batterie, il existe certaines
limitations concernant la mise en charge et les situations de fonctionnement
fondées sur différents niveaux de température de l’environnement, à savoir :
6
Température
Alimentation/Mise
;m1_-u];
Résultat
< -20°C
Votre MOVETRACK
ne peut pas être
rechargé ou mis sous
tension.
Si le câble USB est branché pour la
mise en charge, votre MOVETRACK
clignote rapidement en rouge et
s’éteint automatiquement.
-20°C à
-10°C
Votre MOVETRACK
ne peut pas être
rechargé.
Si le câble USB est branché pour la
mise en charge, votre MOVETRACK
arrête automatiquement le processus
et risque de ne pas fonctionner
normalement.
-10°C à 0°C
Votre MOVETRACK
ne peut pas être
rechargé.
Si le câble USB est branché, la mise
en charge de votre MOVETRACK
s’interrompt automatiquement mais
vous pouvez utiliser votre appareil
normalement.
0°C à 45°C
Votre MOVETRACK
peut être rechargé.
Si le câble USB est branché, la mise
en charge de votre MOVETRACK
démarre et vous pouvez utiliser votre
appareil.
45°C à 55°C
Votre MOVETRACK
peut être rechargé.
Si le câble USB est branché, la mise
en charge de votre MOVETRACK
démarre et vous pouvez utiliser votre
appareil.
55°C à 60°C
Votre MOVETRACK
ne peut pas être
rechargé.
Si le câble USB est branché pour la
mise en charge, votre MOVETRACK
arrête automatiquement le processus
et risque de ne pas fonctionner
normalement.
> 60°C
Votre MOVETRACK
ne peut pas être
rechargé ou mis sous
tension.
Si le câble USB est branché pour la
mise en charge, votre MOVETRACK
clignote rapidement en rouge et
s’éteint automatiquement.
7
Vérifier que votre MOVETRACK est
connecté au réseau
Après démarrage complet de votre MOVETRACK, appuyez sur le bouton
marche-arrêt afin de vérifier l’état de connexion du réseau. Si le voyant LED
est bleu, cela signifie que l’appareil est parvenu à se connecter au réseau 2G/
GPRS.
Si le voyant LED est rouge, cela signifie que la connexion au réseau a échoué.
Veuillez vérifier que le code PIN de votre SIM Nano a été désactivé au
préalable.
Si des erreurs persistent, veuillez faire une demande d’offre réseau 2G
compatible SIM Nano auprès de votre opérateur.
Connexion établie
Échec de la connexion
Installation de l’application
Lapplication MOVETRACK doit être installée pour pouvoir paramétrer et
utiliser votre MOVETRACK. Téléchargez-la depuis App Store ou Google Play,
puis installez-la et lancez-la sur votre smartphone.
App Store
Play Store
8
Création d’un compte
1. Appuyez sur Inscription pour créer votre compte MOVETRACK.
2. Définissez un nom d’utilisateur et un mot de passe.
3. Indiquez une adresse e-mail. Au cas où vous oublierez votre mot de
passe, un lien vous sera envoyé à cette adresse afin de vous permettre
de le réinitialiser.
9
4. Au bout de quelques minutes, vous recevrez par e-mail un code de
vérification. Saisissez-le dans l’application pour pouvoir continuer.
Etablir une connexion à votre compte
Pour vous connecter, saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.
Procédure d’association
1. Appuyez sur + pour ajouter votre MOVETRACK.
2. Sélectionnez Je veux ajouter un nouveau Traceur. Un droit d’administrateur
vous est accordé.
10
3. Saisissez le code IMEI pour associer votre MOVETRACK.
-ĺՏScannez le QR code.
Scannez le QR code IMEI situé sur l’étiquette de l’emballage.
0ĺՏSaisissez manuellement le code IMEI.
Appuyez sur Insérer l’IMEI dans l’écran Scanner le QR code. Entrez
l’identifiant unique de votre MOVETRACK (IMEI) et cliquez sur Confirmer
pour associer votre MOVETRACK à votre smartphone. Le code IMEI
se trouve à l’arrière de votre MOVETRACK ou sur l’emballage de votre
MOVETRACK.(voir ci-dessous)
11
IMEI: XXXXXXXXXXXXXXX
4. Saisissez votre nom.
5. Saisissez le nom de votre Traceur.
6. Ajoutez une image de profil pour votre Traceur.
12
Vérifier que tout fonctionne
correctement
Si le MOVETRACK et le smartphone ont bien été associés, l’application
apparaît sur l’écran principal de votre smartphone avec une carte indiquant
la géolocalisation du MOVETRACK.
Suppression des pisteurs
1. -b|;v ]Ѵbvv;u ;uv Ѵ- ]-1_; vu ѴĽ࣐1u-m rubm1br-Ѵ 7; ѴĽ-rrѴb1-|bom rou
ouvrir le volet de navigation.
2. Dans le volet de navigation, sélectionnez Gérer les pisteurs.
3. Sélectionnez le pisteur à supprimer de votre compte, balayez vers la
]-1_;;|-rr;vu"rrubl;uĺ
4. Appuyez sur Supprimer une fois de plus dans la boîte de dialogue
contextuelle.
13
Utiliser votre MOVETRACK
Vous trouverez avec votre MOVETRACK une étiquette à bagage et une
étiquette d’identification pour votre animal domestique.
Utilisation de l’étiquette à bagage
Détachez l’étiquette à bagage et insérez votre MOVETRACK comme indiqué
ci-dessous. Veillez à aligner le bouton Marche/Arrêt de votre MOVETRACK
avec le bouton latéral de l’étiquette à bagage.
Utiliser votre accessoire pour un animal domestique
Insérez votre MOVETRACK dans dans l’accessoire comme indiqué ci-dessous.
Alignez la fenêtre afin que les 3 icônes de notification soient visibles.
Remarque : Placez le MOVETRACK sur le collier de votre animal.
Allumer votre MOVETRACK
bv;vov|;mvbomņ_ouv|;mvbom
Maintenez le bouton marche-arrêt appuyé pendant 3 secondes pour allumer
ou éteindre votre MOVETRACK.
14
Fonctions de l’application MOVETRACK
Écran principal de l’application
Faire glisser vers
la gauche pour
accéder au volet
de navigation
Masquer ou afficher le menu de raccourcis
Appuyer pour actualiser la géolocalisation de votre
MOVETRACK.
Appuyer pour afficher et paramétrer les zones de
sécurité.
Appuyer pour suivre l’itinéraire de votre Traceur.
Indicateur du niveau de la batterie : appuyer pour
modifier les paramètres d’économies d’énergie.
Appuyer pour actualiser la géolocalisation de votre
smartphone.
Effectuer un zoom avant et arrière sur la carte.
15
Gestion utilisateur
Il est possible d’ajouter d’autres utilisateurs à l’application en scannant un QR
code.
Ajout d’un utilisateur en scannant un QR code
Appuyez sur Utilisateurs dans le volet de navigation, puis appuyez sur +
pour l’inviter.
Téléchargez et installez l’application MOVETRACK sur le smartphone du
nouvel utilisateur. Créez un compte et établissez une connexion.
Appuyez sur Je souhaite suivre un Traceur et scannez le QR code de
l’application de l’administrateur.
Les utilisateurs ajoutés via un QR code ont accès à quasiment toutes les
fonctions de l’application de l’administrateur, comme la géolocalisation
du MOVETRACK. Ils ne peuvent toutefois pas ajouter ou supprimer des
utilisateurs.
16
Zone de sécurité
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur pour accéder au menu Zone de
sécurité. Vous pouvez maintenant définir des zones géographiques appelées
zones de sécurité (par ex., votre domicile).
Une fois ces zones paramétrées, vous recevrez des notifications dans votre
application à chaque fois que l’appareil pénètre ou quitte une de ces zones
sécurisées.
Paramètres d’économie d’énergie
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur pour accéder aux paramètres
d’économies d’énergie.
Sélectionnez la fréquence de mise à jour de la géolocalisation (toutes les 3,
5, 15, 30 ou 60 minutes) et le mode (Précis, Normal ou Manuel). Essayez de
trouver un bon compromis entre précision et autonomie de la batterie.
17
Historique de localisation
Appuyez sur Paramètres, puis Historique de localisation pour afficher les
déplacements du MOVETRACK pour un jour/horaire particulier. Indiquez
la plage horaire. La carte effectue un zoom automatique pour afficher tous
les emplacements enregistrés de votre MOVETRACK. Faites un zoom vers
l’avant ou vers l’arrière pour afficher une vue plus claire.
Mises à jour
Utilisez le menu Mise à jour pour vérifier si une nouvelle version logicielle est
disponible pour votre MOVETRACK ou l’application.
Appuyez sur le bouton en bas de l’écran pour vérifier les mises à jour.
18
FAQ
1. Les matériaux utilisés avec ce produit peuvent-ils être dangereux pour
Ѵ;v_l-bmvoѴ;v-mbl-ĵ
Les matériaux utilisés ont été soumis à tous les tests de sécurité spécifiques
et sont certifiés être adaptés à une utilisation quotidienne.
2. outoblom($!m;1_-u];Ŋ|ŊbѴr-vĵ
Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée. Si la
batterie est restée déchargée pendant une période prolongée, quelques
minutes peuvent sécouler avant que l’indicateur ne s’allume.
Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (entre 0
°C et +45 °C).
À l’étranger, vérifiez la compatibilité des prises de courant.
3. v|ŊbѴrovvb0Ѵ;7;r-vv;u7;v-rr;Ѵv;uvlom($!ĵ
Votre MOVETRACK ne prend pas en charge les appels vocaux.
4. Combien d’utilisateurs peuvent-ils surveiller mon MOVETRACK
vblѴ|-m࣐l;m|ĵ
10 utilisateurs peuvent surveiller votre MOVETRACK en même temps.
Vous pouvez inviter des utilisateurs en partageant le QR code sur la page
Inviter un utilisateur dans l’application.
5. Comment se fait-il que je ne peux pas obtenir la position de mon
($!ĵ
Vérifiez que votre carte Nano-SIM dispose d’un forfait de données.
Vérifiez que la carte Nano-SIM est correctement insérée dans votre
MOVETRACK, et
assurez-vous d’avoir au préalable désactivé le code
PIN avant l’insertion dans le MOVETRACK.
Vérifiez le niveau de la batterie de votre MOVETRACK.
Assurez-vous que votre MOVETRACK accède à un signal clair.
Éteignez, puis rallumez votre MOVETRACK pour restaurer le service.
6. Pourquoi la localisation de mon emplacement prend-elle autant de
|;lrvĵ
Vérifiez si le mode économie d’énergie est sélectionné. En mode manuel,
votre MOVETRACK peut vous géolocaliser uniquement si vous appuyez
sur le bouton
.
19
7. om($!;v|ŊbѴ࣐|-m1_;࢘ѴĽ;-ĵ
Cet appareil dispose d’un indice de protection IP67, ce qui signifie qu’il
est résistant aux éclaboussures d’eau. Ne portez pas votre MOVETRACK
lorsque vous allez sous l’eau pendant des période de temps prolongées, à
savoir en nageant, en plongeant ou en prenant un bain.
8. oll;m||bѴbv;Ŋovl;v7omm࣐;vr;uvomm;ѴѴ;vĵ
Vos données personnelles ne seront pas utilisées à des fins publicitaires,
sauf accord explicite de votre part. Par ailleurs, nous nous engageons à ne
pas transférer vos données personnelles à un tiers sans accord explicite de
votre part. Le transfert de données personnelles à des institutions publiques
et à des administrations autorisées à recevoir de telles informations ne
s’effectue que dans les limites autorisées par loi ou si nous sommes
contraints d’agir ainsi par un jugement ou une décision judiciaire. Si nous
faisons appel à des tiers pour fournir certaines prestations pour notre
compte, ces tiers n’ont qu’un accès limité aux données personnelles, dans
la mesure où cela s’avère nécessaire pour fournir lesdites prestations. Les
tiers sont tenus de respecter la législation en vigueur sur la protection des
données ainsi que notre politique de confidentialité lors du traitement des
données personnelles.
www.sar-tick.com
Ce produit est conforme à la limite nationale de DAS de 2,0 W/kg.
Les valeurs spécifiques de DAS maximales peuvent être consultées dans la
section Ondes électromagnetiques du guide d’utilisateur.
Si vous n’utilisez pas de tag à bagage ou animal de compagnie, gardez
l’appareil à une distance de 5 mm du corps, ou de celui de votre animal, afin
de respecter les recommandations en matière d’exposition aux fréquences
radio (RF).
Précautions d’emploi
Avant d’utiliser votre appareil, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne
pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation
impropre et / ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
20
CURITÉ EN VÉHICULE :
Au regard des études qui démontrent que l’usage d’un appareil lors de la
conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, le conducteur
doit s’abstenir de toute utilisation de son appareil tant que le véhicule nest
pas à l’arrêt.
Sous tension, votre MOVETRACK émet des ondes électromagnétiques qui
peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les
systèmes antiblocage de freins (ABS), les airbags, etc. En conséquence, il
vous appartient de :
- ne pas poser votre MOVETRACK sur le tableau de bord ou dans une zone
de déploiement de l’airbag ;
- s’assurer auprès du constructeur automobile ou de son concessionnaire
de la bonne isolation de l’électronique de bord contre le rayonnement des
ondes de radiofréquence.
CONDITIONS D’UTILISATION:
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre votre MOVETRACK afin d’optimiser
ses performances.
Veillez à éteindre votre MOVETRACK dans un avion ou à le paramétrer en
Mode avion.
Veillez à éteindre votre MOVETRACK en milieu hospitalier, sauf dans les
zones réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants,
les appareils portables sont susceptibles de perturber le fonctionnement de
dispositifs électriques, électroniques ou transmettant par radiofréquence.
Veillez à éteindre votre MOVETRACK à proximité de gaz ou de liquides
inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de
carburants, les stations-service, les usines chimiques et sur tous les sites où
des risques d’explosion pourraient exister.
Lorsque votre MOVETRACK est allumé, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais
à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque,
prothèse auditive, pompe à insuline, etc.). Ne laissez pas les enfants utiliser
votre MOVETRACK et/ou jouer avec, ainsi qu’avec ses accessoires, sans
surveillance.
Veuillez noter que votre MOVETRACK est monocoque et doté d’une batterie
non amovible. N’essayez pas de démonter la batterie. Dans le cas contraire,
la garantie ne s’appliquera pas. En outre, le démontage de l’appareil peut
endommager sa batterie et provoquer des fuites de substances susceptibles
d’entraîner une réaction allergique.
Manipulez votre MOVETRACK avec soin et gardez-le dans un endroit propre
et à l’abri de la poussière.
21
N’exposez pas votre MOVETRACK à des conditions défavorables (humidité,
pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de
température recommandées par le constructeur vont de -10 °C à +45 °C.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre
MOVETRACK.
Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre MOVETRACK.
Évitez de le peindre.
N’utilisez votre appareil qu’avec une batterie, un chargeur et des accessoires
recommandés par TCL Communication Ltd. et ses affiliés, et compatibles
avec votre modèle (cf. page 80 des accessoires). La responsabilité de TCL
Communication Ltd. et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas
contraire.
Soyez attentif aux avertissements.
Ne tentez pas d’ouvrir ou de démonter votre MOVETRACK. En cas
d’utilisation inappropriée, l’appareil et la batterie peuvent être endommagés
et représenter un risque pour les personnes et l’environnement.
Ne nettoyez pas votre MOVETRACK avec des produits corrosifs.
Ne placez pas votre MOVETRACK dans un lave-vaisselle, un lave-linge ou
un sèche-linge.
Ne placez pas votre MOVETRACK dans ou sur des appareils chauffants,
comme des micro-ondes, des fours ou des radiateurs.
N’exposez pas votre MOVETRACK à des températures extrêmes. La plage
de températures recommandée va de -10 °C à +45 °C.
Ne laissez pas votre MOVETRACK à proximité de flammes.
Ne jetez pas votre MOVETRACK au feu. Cela peut entraîner l’éclatement de
l’appareil.
N’écrasez pas, ne perforez pas et ne laissez pas tomber votre MOVETRACK.
Ne laissez pas les enfants jouer avec votre MOVETRACK. Ses composants
de petite taille peuvent entraîner l’étouffement en cas d’ingestion.
Notez que pendant l’usage de votre appareil :
Si l’appareil vient à être exposé à de l’eau fraîche, séchez-le complètement
à l’aide d’un chiffon propre et doux. SI l’appareil vient à être exposé à un
liquide autre que de l’eau fraîche, par exemple de l’eau salée, un produit
chimique liquide, du vinaigre, de l’alcool ou un détergent liquide, rincez
immédiatement l’appareil à l’eau fraîche et séchez-le complètement à l’aide
d’un chiffon propre et doux. À défaut de le rincer à l’eau fraîche et de le
sécher conformément aux instructions, il risque de ne plus fonctionner
correctement ou de se détériorer.
Séchez votre appareil avant de le recharger.
Ne submergez pas l’appareil.
22
N’exposez pas l’appareil à de l’eau pressurisée ou à fort débit, telle que l’eau
coulant d’un robinet, les vagues ou les chutes d’eau.
Même si votre appareil résiste à la poussière et à l’eau, évitez son exposition à
des environnements où la poussière, la boue ou le sable est présent en excès
ou dans les environnements humides où les températures sont extrêmes.
Votre garantie ne couvre pas les détériorations ou les défauts consécutifs
à un usage excessif ou inapproprié de votre appareil (notamment dans les
environnements où les limites d’indice de protection IP appropriées sont
dépassées).
ALLERGÈNES :
TCL Communication Ltd. évite d’utiliser des allergènes dans ses produits. Il
peut arriver que des traces d’allergènes soient introduites lors de la fabrication
d’un appareil ou de l’un de ces composants et que cela entraîne une gêne
pour certaines personnes. C’est également le cas pour de nombreux autres
produits. En cas d’irritation de la peau, nous vous conseillons de surveiller
l’utilisation des produits qui peuvent être en contact prolongé avec la peau
et de cesser de les utiliser.
BATTERIE :
Veuillez noter que votre MOVETRACK est monocoque et doté d’une batterie
non amovible. Les précautions d’emploi sont les suivantes :
- Ne pas ouvrir le cache de la batterie ;
- Ne pas éjecter, remplacer et ouvrir la batterie ;
- Ne pas percer la coque arrière de votre appareil ;
- Ne pas jeter l’appareil au feu ou dans les ordures ménagères, et ne pas
l’exposer à des températures supérieures à 60°C.
Protection des enfants
Ces appareils ne sont en aucun cas des jouets et peuvent s’avérer dangereux
pour les jeunes enfants.
Ne laissez pas les enfants mettre l’appareil dans leur bouche.
Certification
Certification WEEE
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres
dispositions pertinentes contenues dans la directive WEEE européenne de
gestion des déchets électroniques 2012/19/EU (Directive WEEE).
Lappareil (et la batterie) doivent être mis au rebut conformément à la
législation en vigueur sur la protection de l’environnement.
23
Le symbole de « poubelle barrée » figurant sur votre appareil, sa batterie
et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être
rapportés à des points de collecte sélective :
- déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces
appareils ;
- bacs de collecte sur les points de vente.
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances dans l’environnement,
et permettant la réutilisation des matériaux qui les composent.
Dans les pays membres de l’Union européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits marqués du symbole de « poubelle barrée » doivent être
rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués du symbole de « poubelle
barrée » dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose de
structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces
points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT
PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES
USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.
Mise en conformité RoHs
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres
dispositions pertinentes contenues dans la directive RoHS sur la restriction
de l’utilisation de certaines substances dangereuses 2011/65/EU (Directive
RoHs).
ONDES ELECTROMAGNETIQUES
La preuve de la conformité aux directives internationales (ICNIRP) ou à la
directive européenne 2014/53/EU (RED) est une condition préalable à la
mise sur le marché de tout modèle de modem. La protection de la santé et
de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue
un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive
européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES
EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.
Votre appareil est un émetteur / récepteur radio. Il est conçu afin de ne
pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs
électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives
internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique
indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante
24
destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quel que soit leur âge
ou leur état de santé.
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de
mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS ». La limite de DAS
appliquée aux appareils mobiles est de 2 W/kg.
Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation
standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans
toutes les bandes de fréquences testées. Conformément aux directives
ICNIRP pour ce modèle, les valeurs de DAS les plus élevées sont les suivantes :
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS avec l’appareil en
contact avec le corps
0.85 W/kg DCS 1800
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement
bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Plus la puissance de l’appareil
est faible, plus la valeur de DAS l’est également.
Les tests de DAS concernant les appareils portés près du corps ont été
réalisés à une distance de 5 mm.
L’Organisation mondiale de la santé estime qu’en l’état actuel des
connaissances scientifiques, l’utilisation d’appareils mobiles ne nécessite
aucune précaution particulière. Si vous souhaitez limiter votre exposition,
l’OMS vous recommande de réduire votre utilisation de l’appareil ou d’utiliser
simplement un dispositif mains libres permettant d’éloigner l’appareil de la
tête et du corps.
Pour plus d’informations, vous pouvez accéder au site www.alcatel-mobile.
com.
Des informations complémentaires de l’OMS sur les champs
électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l’adresse internet
suivante : http://www.who.int/peh-emf.
Nous tenons à signaler que la garantie utilisateur final en cas de violation de
la PI est uniquement limitée à l’U.E./l’EEE/la Suisse.
En cas d’exportation, de déplacement ou d’usage par le client final ou d’un
utilisateur final hors de l’U.E./l’EEE/la Suisse, toute responsabilité, garantie
ou indemnisation de la part du fabricant et de ses fournisseurs expirera (y
compris toute indemnisation concernant une violation de la PI).
Informations générales
Adresse Internet: www.alcatel-mobile.com
N° Hotline: consultez la brochure « Services » ou notre site Web
25
Fabricant: TCL Communication Ltd.
Adresse: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science
Park, Shatin, NT, Hong Kong.
Cet équipement radio fonctionne dans les bandes de fréquence et aux
puissances maximales suivantes :
GSM900 32.5dBm
GSM850 32.5dBm
GSM1800 29.5dBm
GSM 1900 29.5dBm
Par la présente, TCL Communication Ltd. déclare que l’équipement radio de
type Alcatel MK20X est conforme à la Directive 2014/53/EU. La déclaration
complète de conformité européenne est disponible à l’adresse suivante :
http://www.alcatel-mobile.com/EU_doc
La description des accessoires et composants, y compris le logiciel, qui
permet à cet équipement radio de fonctionner comme prévu, se trouve dans
la déclaration complète de conformité européenne, disponible à l’adresse
suivante : http://www.alcatel-mobile.com/EU_doc
Clause de non-responsabilité
MOVETRACK est un dispositif de repérage qui a besoin d’un signal GPS ou
Wi-Fi pour fonctionner. Ces signaux dépendent d’une connexion réseau 2G
ou Wi-Fi.
Avant d’insérer la carte SIM, vérifiez qu’elle prend en charge les données 2G,
que le service GPRS est activé et que le signal du réseau 2G est suffisamment
puissant.
Étant donné que l’appareil MOVETRACK ne peut pas désactiver les codes
PIN des cartes SIM, utilisez un autre appareil comme un smartphone pour
désactiver le code PIN avant d’insérer la carte SIM dans le MOVETRACK.
Lors de l’utilisation de l’appareil, vérifiez qu’il n’est pas obstrué ou recouvert
par des objets métalliques, et qu’aucun objet ou élément aux alentours
n’interfère avec la transmission du signal.
TCL Communication Ltd. ne peut être tenu responsable des conséquences
pouvant résulter de problèmes de connexion 2G/GPS/Wi-Fi/GPRS/GSM et
ne s’engage pas à fournir un service de garantie et d’après-vente.
Lappareil MOVETRACK est fourni par TCL Communication Ltd. Dans la
mesure où la législation en vigueur l’autorise, ni TCL Communication Ltd.,
ni ses partenaires ITS, fournisseurs ou sociétés affiliées ne donnent aucune
garantie, expresse ou implicite, quant au fonctionnement du MOVETRACK,
son contenu ou toute information mise à disposition par ou à travers le
MOVETRACK. En outre, TCL Communication Ltd. et ses partenaires déclinent
26
toute responsabilité quant à l’ensemble des garanties liées au MOVETRACK,
qu’elles soient expresses ou implicites, y compris, mais sans s’y limiter, les
garanties tacites associées à la qualité marchande, au titre, à l’adéquation
à un objectif particulier, et à la non-atteinte aux droits d’autrui. Par ailleurs,
TCL Communication Ltd. ne garantit pas que l’utilisation du MOVETRACK
sera ininterrompue, disponible à tout moment ou en tout lieu, qu’il sera
sécurisé et dépourvu d’erreurs, que les défauts seront corrigés, ou que le
MOVETRACK sera exempt de virus ou d’autres éléments dommageables.
Veuillez consulter votre opérateur réseau ou distributeur pour obtenir
davantage d’informations. Nous vous remercions de votre confiance et de
votre support sans faille.
Garantie
Lappareil est garanti contre toute différence par rapport aux caractéristiques
|;1_mbt;vr;m7-m|m;r࣐ubo7;7;bm]|t-|u;ŐƑƓőՓŐ1) mois à compter de
la date indiquée sur votre facture d’origine.
Conformément aux conditions de la présente garantie, vous devez
immédiatement informer votre fournisseur en cas de défaut de conformité
de cet appareil, et en présenter une preuve d’achat.
Le fournisseur ou le centre de réparation peut décider de remplacer ou de
réparer cet appareil, le cas échéant.
Sauf dispositions statutaires contraires, l’appareil réparé ou remplacé est
garanti UN (1) mois.
Cette garantie ne s’applique pas aux dommages ni aux défauts de cet appareil
dus :
au non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation ;
à la non-conformité aux normes techniques et de sécurité en vigueur dans la
zone géographique d’utilisation de cette appareil ;
à une maintenance inappropriée des sources d’énergie et de l’installation
électrique générale ;
à des accidents ou des conséquences de vol du véhicule dans lequel cet
appareil est transporté, à des actes de vandalisme, à la foudre, à un incendie,
à l’humidité, à des infiltrations de liquides, à une météo difficile ;
à la connexion ou à l’intégration à cet appareil de tout équipement non fourni
ou non recommandé par le fabricant ;
à toute intervention, modification ou réparation réalisée par des personnes
non agréées par le fabricant, le fournisseur ou le centre de maintenance
agréé ;
(1) La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.
27
à l’utilisation de cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a
été conçu ;
à des dysfonctionnements provoqués par des causes externes (par ex.,
interférences radio provenant d’autres équipements, variations de tension
électrique) ;
à des connexions défectueuses dues à une transmission radio non satisfaisante
ou à l’absence de couverture relais radio.
La garantie de cet appareil est également annulée si les marquages ou les
numéros de série de ce dernier ont été retirés ou altérés.
Cet appareil est également garanti contre les défauts cachés (défauts
inhérents à la conception, la fabrication, etc.).
Il n’existe aucune autre garantie expresse, explicite ou implicite, de quelque
nature que ce soit, autre que la présente garantie limitée imprimée.
En aucun cas le fabricant ne sera tenu responsable des dommages directs
ou indirects de quelque nature que ce soit, y compris, sans s’y limiter, la
perte d’exploitation, la perte commerciale, dans la mesure où ces dommages
peuvent être rejetés par la loi. Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la
limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des
garanties implicites nest pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations
et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.
Batterie
Cette garantie limitée couvre les batteries uniquement si leur capacité
descend en dessous de 80 % de la capacité nominale ou si la batterie fuit, et
ne s’applique pas si :
la batterie a été mise en charge sur un chargeur non homologué par TCL
Communication Ltd. ;
les joints de la batterie sont endommagés ou ont été altérés ; ou
la batterie a été utilisée dans un équipement autre que votre MOVETRACK
pour lequel il est conçu.
1ICP7 25 25
Made by Shenzhen BYD Lithium
Battery Company Limited
Made in China
Please don t use the battery after immersed in water
Li ion Polymer Battery
28
ALCATEL est une marque déposée d’Alcatel-
Lucent et est utilisée sous licence par
TCL Communication Ltd.
© Copyright 2017 TCL Communication Ltd.
Tous droits réservés
TCL Communication Ltd. se réserve le droit
de modifier sans préavis les caractéristiques
matérielles ou techniques de ses produits.